
Vigo, Іспанія
ТРИВАЛІСТЬ
2 років
МОВИ
Іспанська
ТЕМП
Денне навчання
КІНЕЦЬ ТЕРМІНУ НАДАННЯ ЗАЯВ
Кінцевий термін подання заявки
НАЙРАНІША ДАТА ПОЧАТКУ
Sep 2025
ПЛАТА ЗА НАВЧАННЯ
EUR 739 *
ФОРМАТ НАВЧАННЯ
На кампусі
* ЄС: 591,00 євро - поза ЄС: 738,75 євро
Введення
Цей ступінь магістра призначений для того, щоб запропонувати студентам міцну підготовку з лінгвістики, як теоретичної, так і прикладної. Модуль обов'язкових предметів надає студенту необхідну теоретичну та практичну базу для виконання будь-якого типу підсумкового магістерського проекту з лінгвістики. Модулі факультативних предметів дозволяють студенту спеціалізуватися в бажаних областях. Ми хочемо підготувати висококваліфікованих фахівців у галузі лінгвістики, які вміють розвиватися в мультидисциплінарному середовищі, мають комунікативні навички, знають і використовують певні мови, володіють віртуальним середовищем і новими технологіями, а також знають, як керувати та організовувати інформацію відповідно до вимог ринок праці. Ступінь магістра також розроблений як період попередньої підготовки для доступу до докторської програми в лінгвістичній галузі.
Суттєво прикладний характер магістра, який ми пропонуємо, буде, на нашу думку, однією з головних причин його успіху. В останні роки ми стали свідками швидкої еволюції, як на європейському, так і на світовому рівнях, у сфері прикладної лінгвістики. З’являється все більше сфер, у яких знаходять застосування теоретичні дослідження мови. Від традиційної галузі викладання мови до найсучаснішої галузі ділового спілкування, велика кількість лінгвістів сьогодні присвячують свої зусилля досягненню спеціалізації, яка дозволяє їм стикатися з розробкою конкретних професійних завдань. Щоб відповісти на нові виклики сучасного суспільства та потреби ринку праці, спонтанно виникли нові професії, такі як лінгвістичні та міжкультурні посередники, експерти з ділового спілкування, комп’ютерні лексикографи, педагогічні консультанти, лінгвістичні консультанти для глухих тощо. Навчальний, дослідницький і професійний досвід викладачів, які беруть участь у магістратурі, з якої вона походить, спонукали їх запропонувати інноваційне навчання, яке може підготувати наших студентів до світу досліджень, а також до світу бізнесу.
Ця назва має дуже відповідний академічний інтерес, оскільки дозволяє студентам, залежно від їхнього походження (випускники або випускники мов, філології, комунікації, психології, соціології, перекладу, реклами тощо), здобути або посилити передову лінгвістичну підготовку .(обов'язковий модуль курсу, з методологічними та фундаментальними предметами) і спеціалізується на одній із суттєво прикладних спеціальностей, у які згруповані факультативні предмети.
Студентський колектив повинен проходити професійну практику, задуману як перший крок для їхнього трудового закріплення. Для здійснення цих практик є підтримка рамкових угод, підписаних університетами-учасниками, та виконання конкретних угод. Нижче наведено деякі з чинних угод: Культурна асоціація Олександра Боведи, Alvarellos Editora, Бібліотека Гонсалеса-Гарсеса, Будинок-музей Емілії Пардо Базан, Галісійський суперкомп’ютерний центр (CESGA), Червоний Хрест, Netbiblo Editorial, Ferrol Gestión Sports, Galebook, Hércules de Ediciones, Imaxin Software, La Opinión, MACUF (Музей сучасного мистецтва), Internet Manufactures (Koinedigital.com), Meubook, Netex Knowledge Factory SL, Betanzos City Hall Linguistic Normalization Service, Normalization Service Linguistics of City Council of A Coruña , Urco Editora, Школа гостинності (Барсія/Сантьяго), Editorial Obradoiro та Television de Galicia.
Ідеальні студенти
В якості вступного профілю рекомендується мати попередню академічну підготовку в галузі мистецтва та гуманітарних або соціальних наук, особливо після отримання ступеня або еквівалента, який включає спеціальну підготовку з лінгвістичних досліджень у сфері комунікації.
Прийом
Навчальний план
Результат програми
Виберіть A | Код | Навчання та результати навчання |
A1 | Володіти та розуміти знання, які забезпечують основу або можливість бути оригінальними у розвитку та/або застосуванні ідей, часто в дослідницькому контексті. | |
A2 | Що студенти знають, як застосовувати отримані знання та свою здатність вирішувати проблеми в нових або маловідомих середовищах у більш широкому (або міждисциплінарному) контексті, пов’язаному з їхньою сферою навчання. | |
A3 | Що студенти здатні інтегрувати знання та зіткнутися зі складністю формулювання суджень на основі інформації, яка, хоча й неповна або обмежена, включає роздуми про соціальні та етичні обов’язки, пов’язані із застосуванням їхніх знань і суджень. | |
A4 | Щоб студенти знали, як повідомити свої висновки, а також знання та остаточні причини, які їх підтверджують, спеціалізованій і неспеціалізованій аудиторії в чіткій і недвозначній формі. | |
A5 | Що студенти мають навички навчання, які дозволяють їм продовжувати навчання таким чином, який буде значною мірою самостійним або автономним. |
Виберіть B | Код | Знання |
B1 | Підготовка студентів до отримання спеціальних лінгвістичних знань і навичок критичного аналізу найбільш актуальних пропозицій у галузі лінгвістичних досліджень. | |
B2 | Придбання методологічних та критичних основ, які дозволяють студентам отримати доступ до здійснення професійної діяльності з різнобічною та міждисциплінарною підготовкою. | |
B3 | Здатність студентів працювати з новими інформаційно-комунікаційними технологіями, застосованими в галузі лінгвістичних досліджень, а також вказувати на їх корисність у професійній та дослідницькій практиці. | |
B4 | Здатність студентів відкривати нові шляхи дослідження в галузі лінгвістичних досліджень, надаючи їм практичне застосування для передачі в різні професійні галузі | |
B5 | Здатність студентів розуміти відповідні взаємозв'язки між різними галузями навчання, які складають ступінь магістра. |
Виберіть C | Код | Навички |
C1 | Знання основних принципів, фундаментальних прийомів і деяких видатних результатів сучасних досліджень у лінгвістиці | |
C2 | Здатність розуміти теоретико-методологічне різноманіття лінгвістичних шкіл. | |
C3 | Здатність розрізняти та відповідним чином застосовувати різні методи дослідження в лінгвістиці. | |
C4 | Здатність студентів застосовувати методологію лінгвістики на основі аналізу мовних корпусів. | |
C5 | Уміння правильно відібрати лінгвістичні дані на основі обраного методу дослідження. | |
C6 | Знання основних напрямків прикладної лінгвістики. | |
C7 | Здатність застосовувати набуті лінгвістичні знання до проблем у професійному світі (викладання, лінгвістичні консультації та посередництво, переклад, лексикографія, лінгвістичне планування). | |
C8 | Отримання рівня теоретичної підготовки, що дозволяє розуміти та критично оцінювати спеціалізовану лінгвістичну бібліографію. | |
C9 | Здатність керувати лінгвістичними ресурсами та лінгвістичною інформацією для академічних і дослідницьких цілей (ідентифікація та доступ до бібліографії, відповідне використання ресурсів та обладнання, використання технології для запису даних, керування базами даних тощо) | |
C10 | Здатність працювати з різними лінгвістичними технологіями, які складають сучасне суспільство знань: електронні словники, автоматичні коректори та перекладачі та комп’ютерні системи вивчення мови. |
Виберіть D | Код | Компетенції |
D1 | Правильне вираження, як усно, так і письмово, офіційними мовами автономного співтовариства. | |
D2 | Володіння усним і письмовим висловлюванням і розумінням іноземної мови. | |
D3 | Використання основних інструментів інформаційно-комунікаційних технологій (ІКТ), необхідних для виконання своєї професії та навчання протягом усього життя. | |
D4 | Розвиток відкритого, культурного, критичного, відданого, демократичного громадянства, здатного аналізувати реальність, діагностувати проблеми, формулювати та впроваджувати рішення, засновані на знаннях і орієнтовані на загальне благо. | |
D5 | Розуміння важливості підприємницької культури та знання ресурсів, доступних підприємцям. | |
D6 | Критична оцінка знань, технологій та інформації, доступних для вирішення проблем, з якими їм доводиться стикатися. | |
D7 | - Припущення, як професіонал і як громадянин, важливості навчання впродовж життя | |
D8 | Оцінка важливості досліджень, інновацій та технологічного розвитку в соціально-економічному та культурному розвитку суспільства. |